Размер: драббл, 313 слов.
Канон: Dragon Age 2
Пейринг/Персонажи: Фенрис/маг!м!Хоук;
Жанр: слеш, ангст
Предупреждения: ООС, спойлеры романа(акт II)
Рейтинг: PG-13
Описание: как в легенде об Икаре, кто-то слишком близко подлетел к своему Солнцу.
мое сердце остановилосьАвторское примечание: вот написала ровно так, как чувствовала и воспринимала.
***
Фенрис давно хотел узнать, какого было целовать Хоука, и сейчас он просто сходил с ума от ощущений. Гаррет был словно огонь: такой же всеобъемлющий и ненасытный. Чертов стихийный маг и каким-то образом целитель. За второе Фенрис давно хотел убить Андерса, но отступник мог подождать до завтра, потому что сейчас Хоук, беря инициативу в собственные руки, резко развернул Фенриса вокруг оси, явно уже не контролируя себя, прижал к стене и крепко поцеловал.
Они целовались, пока в легких не начало гореть, а губы не запылали ярче и жарче солнца. По венам текло раскаленное удовольствие, согревая каждую частичку тела, концентрируясь тугим узлом внизу. Казалось, горячие ладони Гаррета могли запросто расплавить доспехи Фенриса и оставить ожоги на смуглой коже, но пока что маг только искусно избавлял эльфа от излишней в данной ситуации брони. Магия Хоука вообще никогда не причиняла боли Фенрису, даже если вокруг враги корчились в предсмертных судорогах, заживо сгорая в магическом пламени.
Они медленно, шаг за шагом, не смея выпускать друг друга из так долго желанных объятий, роняя по пути одежду, продвигались в спальню. Доспехи аккуратно сложат гномы, одежду соберет эльфийка, а мать загадочно улыбнется, давно разгадав мелькавшие взгляды между ее сыном и ушастым чудом, как за глаза называла женщина угрюмого эльфа. Сейчас этим двоим нельзя было мешать.
Два тела сплетались подобно языкам пламени, беснующегося в клетке-камине. Они сгорали раз за разом и восставали из пепла как мифологические птицы-фениксы. Касаться огня и не быть обожженным, долететь до Солнца и не быть заживо спаленным — разве мог Фенрис о таком мечтать? Но на самом пике наслаждения пришла забытая боль. Память услужливо подкидывала картинки из недалекого фальшивого прошлого, где были лишь скользкие холодные руки, держащие цепь поводка, тянувшегося к ошейнику на шее раба. И даже пламя было неспособно выжечь эти страницы прошлого в книге жизни эльфа.
Утих пожар страсти в груди, тлели угли ночного безумия в сердце, и, уходя, Фенрис ощущал лишь горький вкус пепла на собственном языке.